Keine exakte Übersetzung gefunden für ذو ثقافة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ذو ثقافة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.
    وقالت إن النساء اللبنانيات ذوات ثقافة عالية، ولكن عدد من يُنتَخَبن منهن لشغل المناصب قليل.
  • Es basura. Es una cultura muy tonta. A menudo hablan y no tienen ni idea de lo que están hablando.
    ،هراء، أقزام المرتفعات ذوات ثقافة سخيفة .دائماً ما يتحدثون ولا أفهم شيئاً عن معزى حديثهم
  • "Lo que te trae aquí te llevará allá." Es basura. Es una cultura muy tonta.
    ،هراء، أقزام المرتفعات ذوات ثقافة سخيفة .دائماً ما يتحدثون ولا أفهم شيئاً عن معزى حديثهم
  • Logro Educativo según origen etnocultural
    التحصيل التعليمي بين ذوي الأصول العرقية - الثقافية
  • A las personas desempleadas con nivel educativo alto generalmente les resulta más fácil conseguir un trabajo, aunque en los últimos años la situación ha cambiado a causa de la creciente afluencia de graduados al mercado de trabajo.
    فالعاطل عن العمل ذو الثقافة العالية يحصل على عمل بصورة أيسر، مع أن الوضع تغير في السنوات الأخيرة بسبب ازدياد تدفق الخريجين في سوق العمل.
  • Es una iniciativa conjunta de los CWI, MKB-Nederland y el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo cuyo objetivo es ayudar a los empleadores de la pequeña y mediana empresa a establecer una política de contratación de personal multicultural eficaz y equilibrada.
    وهو ثمرة مبادرة مشتركة بين مراكز العمل والدخل وجمعية أصحاب العمل MKB-Nederland ووزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة ويدعم أصحاب مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم في ما يبذلونه من جهود لوضع سياسة متوازنة ومؤثرة تتعلق بالعاملين من ذوي الثقافات المتعددة.
  • La ciencia, que es patrimonio común de la humanidad, ha sido siempre un vehículo de diálogo y comprensión entre científicos de distintos orígenes culturales y religiosos.
    وقد ظل العلم على الدوام، من حيث كونه تراثا مشتركا للإنسانية، حافزا للحوار والتفاهم فيما بين العلماء ذوي الخلفيات الثقافية والدينية المختلفة.
  • El grupo de intervención en las calles estaba integrado por mediadores culturales con capacitación específica (educación entre iguales).
    ويتم التدخل في ميدان صناعة الجنس بواسطة فريق مختص ببيئة الشوارع ويتألف من وسطاء ثقافيين ذوي تدريب خاص (تثقيف النظراء).
  • La Convención es un instrumento global que abarca toda la serie de derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales de las personas con discapacidad, reafirmando así la indivisibilidad de todos los derechos.
    وهذه الاتفاقية صك شامل يُغطي المجموعة الكاملة من الحقوق - المدنية والسياسية والاجتماعية والثقافية - للأشخاص ذوي الإعاقة، لتؤكد بذلك من جديد على أن كافة الحقوق غير قابلة للتجزئة.